Вниз

НАВЧАЛЬНИЙ ФОРУМ З ІНОЗЕМНИХ МОВ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Das Passiv

Сообщений 1 страница 29 из 29

1

[mod]Кожне речення оцінюється у 0,5 бали, отже, максимальна кількість балів, за умови правильного виконання усіх 6-ти речень, становить 3 бали. Окрім цього, Ви повинні будете захистити виконану Вами роботу в онлайн-режимі під час практичного заняття![/mod]

Завдання для Юліії Сасовської!

Schreiben Sie folgende Sätze im Passiv und übersetzen Sie sie:

1. Er hat diese Waren in unserem Warenhaus gekauft.
2. Die Dozentin diktiert den Satz noch einmal.
3. Sie haben ihre Sätze ausgezeichnet geschrieben.
4. Sie lädt mich zum Geburtstag ein.
5. Die Mutter stelltedie Blumen auf das Fensterbrett.
6. Die Ärztin verschrieb mir eine Arznei gegen Husten.

0

2

Завдання для Богдана Колісника

Formen Sie Aktivsätze in die Passivsätze um und übersetzen Sie sie:

1. Der Student hat das Buch ausgeliehen.
2. Alle gratulieren Ihnen herzlich.
3. Meine Freundin rief mich an.
4. Sie hat mich ausgelacht.
5. Die Gruppe wird den Gruppenältesten wählen.
6. Der Besucher beobachtete dieses Denkmal.

0

3

Завдання для Марії Хіти

1. Der dreißigjärige Krieg hat große teile Deutschlands verwüstet.
2. Pierre und Marie Curie haben gemeinsam das Element Radium entdeckt.
3. Mein Bräutigam hat mich um 8 Uhr abgeholt.
4. Er verwendet dazu Zitaten aus einem Werk.
5. Er hat dieses Verb richtig konjugiert.
6. Jeden Morgen weckt mich meine Mutter um.

0

4

Завдання для Василя Козака

1.Ich lese das Buch.
2.Sie unterschrieb den Vertrag.
3.Ein Auto hat mich angefahren.
4.Meine Nachbarn werden meine Blumen gießen.
5.Seine Großeltern hatten das Haus gebaut.
6.Das Reisebüro hat ihm die Buchung bestätigt.

0

5

Завдання для Любомира Петріянчука

1. Die Mutter gedeckte den Tisch.
2. Sonntags studieren wir nicht.
3. In Kyjiw wird neue schöne U-Bahnstation errichten.
4. Wer hat diesen Roman ins Deutsche übersetzt?
5. Die Straßen unserer Stadt schmöcken immer sehr schön.
6. Sie hat uns Theaterkarten bestellt.

0

6

1.Diese Waren sind von ihm in unserem Warenhaus gekauft worden.
Ці товари були куплені ним у нашому універмазі.
2.Der Satz wird von der Dozentin noch einmal diktiert.
Речення жінка-доцент диктує ще раз.
3.Die Sätze sind von ihnen ausgezeichnet geschrieben worden.
Речення написані ними відмінно.
4.Ich werde von ihr zum Geburtstag eingeladen.
Мене вона запрошує на день народження.
5.Die Blumen wurden von der Mutter auf das Fensterbrett gestellt.
Квіти на підвіконня ставила мама.
6.Die Arznei gegen Husten wurde mir von der Ärztin verschrieben.
Ліки від кашлю виписала мені лікарка.

0

7

Сасовська Юлія написал(а):

1.Diese Waren sind von ihm in unserem Warenhaus gekauft worden.
Ці товари були куплені ним у нашому універмазі.
2.Der Satz wird von der Dozentin noch einmal diktiert.
Речення жінка-доцент диктує ще раз.
3.Die Sätze sind von ihnen ausgezeichnet geschrieben worden.
Речення написані ними відмінно.
4.Ich werde von ihr zum Geburtstag eingeladen.
Мене вона запрошує на день народження.
5.Die Blumen wurden von der Mutter auf das Fensterbrett gestellt.
Квіти на підвіконня ставила мама.
6.Die Arznei gegen Husten wurde mir von der Ärztin verschrieben.
Ліки від кашлю виписала мені лікарка.

Юля! Добре!  https://forumupload.ru/uploads/0010/42/29/16-3.gif Є деякі похибки стилістичного характеру, але вони не принципові! Якщо захистите роботу  в аудиторії, отримаєте свої заслужені 3 бали! http://uploads.ru/t/B/f/J/BfJXC.gif  Вітаю!!! http://uploads.ru/i/g/y/u/gyudV.gif

0

8

1. Der Student hat das Buch ausgeliehen worden.
Das Buch ist von dem studenten ausgeliehen.
Книжка була позичена студентом.
2. Alle gratuleren Ihnen herzlich.
Sie werden herzlich graеuliert.
Ви сердечно всіма вітаєтесь.
3. Meine Freundin rief mich an.
Ich werde von meiner Freundin angerufen.
Я набраний своєю подругою.
4. Sie hat von mich ausgelacht.
Ich bin von ihr ausgelacht worden.
Я був нею висміяний.
5. Die Gruppe wird den Gruppenältesten wählen.
Der gruppenälteste wird von der Gruppe gewählt werden.
Староста буде обраний групою.
6. Der Besucher beobachtete dieses Denkmal.
Dieser Denkmal wurde vom Besuher beobachtet.
Цей пам'ятник спостерігався відвідувачами.

0

9

Богдан Колісник написал(а):

Ви сердечно всіма вітаєтесь.

слова "всіма" в оригіналі немає. Переклад: Вас щиро (сердечно) вітають.

Богдан Колісник написал(а):

Я набраний своєю подругою.

Що значить "набраний"????  anrufen телефонувати

Богдан Колісник написал(а):

Dieser Denkmal

dieses Denkmal

Богдан Колісник написал(а):

Цей пам'ятник спостерігався відвідувачами.

Дієслово beobachten перекладається як: оглядати, спостерігати. Тут : оглядати (!) Як можна пам"ятник "спостерігати"? Про переклад цього слова можна дуже легко здогадатись з контексту.

Богдане, схоже на те, що пасив Ви засвоїли непогано, проблеми є з перекладом пасивних конструкцій. Думаю, що ще трохи повправляєтесь і Ви з цим впораєтесь! :writing:
Ваша оцінка - 2 бали!
Успіхів Вам! http://uploads.ru/i/0/x/5/0x5eH.gif

0

10

1.Мати  накрила на стіл.
2.В неділю ми не вчимося.
3.У Києві побудована нова красива станція метро.
4.Хто має цей роман на німецькій мові?
5.Вулиці нашого міста пахнуть завжди дуже приємно.
6.Туристичне агентство підтвердило свою помилку.

0

11

Петріянчук Любомир написал(а):

1.Мати  накрила на стіл.
2.В неділю ми не вчимося.
3.У Києві побудована нова красива станція метро.
4.Хто має цей роман на німецькій мові?
5.Вулиці нашого міста пахнуть завжди дуже приємно.
6.Туристичне агентство підтвердило свою помилку.

Потрібно було трансформувати речення у пасив, а Ви  зробили тільки переклад. Така робота не зараховується! :writing:

0

12

Олена Леонідівна!
Я від всіх студентів ЛГ хочу вас попрохати перенести модуль з німецької мови(який має бути 1,04,16)на 25,03,16. Так як за деякими обставинами, ми просто вимушені Вас про це просити)) http://s3.uploads.ru/cybQK.gif  http://uploads.ru/t/A/L/3/AL3vU.gif

0

13

1) Der dreißigjährige Krieg hat große teile Deutschlands verwüstet.
Der große teile Deutschlands ist von dem dreißigjährige Krieg verwüstet worden.
Велика части Німетчини була спустошена під час тридцятилітньої війни.
2) Pierre und Marie Curie haben gemeinsam das Element Radium endeckt.
Das Element Radium sind von Pierre und Marie Curie haben gemeinsam endeckt worden.
Елемент Радій був відкритий Пєром і Марі Кюрі.
3) Mein Bräutigan hat mich um 8 Uhr abgeholt.
Ich bin von mein Bräutigan um 8 Uhr abgeholt.
Я була підібрана моїм нареченим в 8 годині.
4) Er verwendet dazu Zitaten aus einem Werk.
Zitaten aus einem Werk wurde von ihm gewendet.
Цитата із твору була використана ним.
5) Er hat dieses Verb richtig konjugiert.
Dieses Verb wird von ihm richtig konjugiert.
Це дієслово правильно відредаговане ним.
6) Jeden Morgen weckt mich meine Mutter um.
Ich wurde von meine Mutter jeden Morgen umgeweckt.
Я кожного ранку буджений своєю мамою

0

14

Марія Хіта написал(а):

Das Element Radium sind von Pierre und Marie Curie haben gemeinsam endeckt worden.

порядок слів у реченні неправильний, та й одне слово зайве! Подумайте, яке!

Марія Хіта написал(а):

Я була підібрана моїм нареченим в 8 годині.

О-оооо???????????? А це як????? Пошукайте в словнику jemanden (Akk.) abholen

Марія Хіта написал(а):

Цитата із твору була використана ним.

Цитати(!) Тут - множина.

Марія Хіта написал(а):

Dieses Verb wird von ihm richtig konjugiert.

Неправильно! Утворіть перфект пасив(!)

Марія Хіта написал(а):

6) Jeden Morgen weckt mich meine Mutter um.

Також неправильно! Тут - презенс перфект повинен бути!
Ich wurde von meine Mutter jeden Morgen umgeweckt.
Я кожного ранку буджений своєю мамою

Маріє! Правильне тільки одне речення (№1). http://uploads.ru/i/6/I/8/6I8fa.gif  Підготуйтесь ще! На занятті будете мати можливість усно здати цей мареріал і покращити свій результат! Успіхів Вам!!! http://uploads.ru/t/l/q/h/lqhRb.gif

0

15

Admin
ДОброго вечора:)!
Олена Леонідівна, я б хотіла б відпроситися з пар з 8,09,16...бо у мене День Народження і хочеться відсвяткувати з рідними..._
Це завдання про мою сім'ю)
перегляньте будь-ласка....буду дуже вдячна якщо зрозумієте мою ситуацію)
Ich heiße Julia Sasovska. Ich bin 18 Jahre alt. Ich möchte Ihnen etwas von meiner Familie erzählen. Meine Familie ist nicht groß und nicht klein Ich habe eine Mutter, und einen Großvater und Groß Mutter . Wir sind vier Personen in der Familie.
Die Mutter führt den Haushalt und sorgt für alle Familienmitglieder. Sie ist eine schöne Frau mit braunem Haar. Sie ist 42, aber sie sieht bedeutend jünger aus. Jeden Morgen turnt sie. Sie ist schlank, heiter und immer guter Laune. Ihre Lieblingsbeschäftigung ist Stricken.
Meine Großeltern sind schon Rentner. Sie arbeiten doch sehr viel. Sie sind ein gutes Vorbild für mich. Mein Großvater ist auch ein erfahrener Angler  Er ist ein guter Gärtner und hat geschickte Hände.  Ich liebe meine Großeltern Jeder Mensch in unserer Familie ist freundlich und hilfsbereit. Ich fühle mich sehr sicher und gut im Kreis meiner Verwandten. Ich wünsche allen ukrainischen Familien freundlich und hilfsbereit zueinander zu sein.
.Unsere Familie hat viele Verwandte und Freunde. Und wir vertragen uns gut https://forumupload.ru/uploads/0010/42/29/16-4.gif  http://s3.uploads.ru/cybQK.gif  http://uploads.ru/t/A/L/3/AL3vU.gif

+1

16

Юля, im großen und ganzen - nicht schlecht! :cool:  http://uploads.ru/i/t/I/k/tIkDS.gif

0

17

То можна мені на наступний тиждень Вам це в аудиторії зачитати?? http://uploads.ru/t/B/f/J/BfJXC.gif :writing:  а на цю п'ятницю поїхати додом?))) http://uploads.ru/t/A/L/3/AL3vU.gif

0

18

Сасовська Юлія написал(а):

То можна мені на наступний тиждень Вам це в аудиторії зачитати??    а на цю п'ятницю поїхати додом?)))

  http://uploads.ru/i/S/v/P/SvPkR.gif Не зачитати, а вміти розповідати. Так, можете їхати додому...)))  http://uploads.ru/t/l/q/h/lqhRb.gif

0

19

so gut :rofl:  :D
vielen Dank :whistle:  http://uploads.ru/i/d/J/N/dJNzE.gif  https://forumupload.ru/uploads/0010/42/29/16-4.gif  http://uploads.ru/i/v/N/H/vNHwI.gif

+1

20

Завдання 1.
Розкрийте дужки, поставте дієслова у Präsens. Перекладіть речення.
1. Ich (machen) mir viele Sorgen um dich
2. Er (reden) lieblos von seinen Verwandten.
3. Die Augen des Kindes ( sein ) tiefblau.
4. Alle (rufen) immer nach besseren Zeiten, aber selten nach besseren Menschen.
5. Die Tennisspieler ( suchen ) ihre Balle.
Завдання 2.
З даних речень утворіть Präteritum, Perfekt і Futurum І. Перекладіть речення у Präsens.
1. Der Reisende findet kein Hotel.
2. Ich rufe den Kellner.
3. Der Sohn schiebt das Sofa an die Wand.
4. Die Glocken klingen laut.
5. Ich backe eine Torte.
Завдання 3.
Haben чи sein? Перекладіть речення.
1. Du ____ immer vergesslich gewesen.
2. Die Firma ____ einen Vertrag mit dem Forschungsinstitut eingegangen. |
3. Die Tür__ von selbst zugeschlagen.
4. Die Milch ____ sehr schnell überkocht.
5. Es ____ dunkel geworden.
6. Das Fett ___ aus der Pfanne gespritzt.
7. Es ____ eben aufgehört zu reden.
Завдання 4.
Розкрийте дужки, поставте дієслово у відповідній часовій формі, звертаючи увагу на утворення Plusquamperfekt.  Перекладіть речення.
1. Der Zug schon (abfahren), als wir zum Bahnhof (kommen).
2 Adolf Menzel, ein bekannter deutscher Maler, der im 19 Jahrhundert (leben), (kommen) einmal in ein Cafe.
3. Es (dauern) noch einige Zeit, bis sie sich (fassen).
4. Da (bemerken) er, dass die zwei Harren und die Dame über ihn (lachen).
5. Menzel (hervorziehen) sein Skizzenbuch und (beginnen) zu zeichnen.

Завдання 5
Перекладіть речення німецькою мовою.
1. Ми цікавимося музикою.
2. Вона згадувати своє дитинство.
3. Вчора я купив дві книжки.
4. Батько відводить дитину у дитячий садок.
5. Тут не можна курити.

Розв'язання
Завдання 1.
1.Ich mache mir viele Sorgen um dich
Я хвилююсь за тебе
2.Er redet lieblos von seinen Verwandten.
Він говорить про своїх родичів без любові
3. Die Augen des Kindes sind tiefblau.
Очі дитини – темно-сині.
4. Alle rufen immer nach besseren Zeiten, aber selten nach besseren Menschen.
Всі кличуть завжди кращі часи, але рідко кращих людей.
5. Die Tennisspieler suchen ihre Bälle.
Тенісисти шукають свої м’ячі.
Завдання 2.
1. Турист не знаходить готеля.
Der Reisende fand kein Hotel. (Präteritum)
Der Reisende hat kein Hotel gefunden. (Perfekt)
Der Reisende wird kein Hotel finden. (Futurum I)
2. Я кличу офіціанта
Ich rief den Kellner. (Präteritum)
Ich habe den Kellner gerufen. (Perfekt)
Ich werde den Kellner rufen. (Futurum I)
3. Син пересовує (рухає) диван до стіни.
Der Sohn schob das Sofa an die Wand. (Präteritum)
Der Sohn hat das Sofa an die Wand geschoben. (Perfekt)
Der Sohn wird das Sofa an die Wand schieben. (Futurum I)
4. Дзвони звучать (дзвонять) голосно.
Die Glocken klangen laut. (Präteritum)
Die Glocken haben laut geklungen. (Perfekt)
Die Glocken werden laut lingen. (Futurum I)
5. Я печу торт.
Ich buk eine Torte. (Präteritum)
Ich habe eine Torte gebacken. (Perfekt)
Ich werde eine Torte backen. (Futurum I)

Завдання 3
1. Du bist immer vergesslich gewesen.
Ти став ще більш забудькуватим
2. Die Firma ist einen Vertrag mit dem Forschungsinstitut eingegangen.
Фірма підписала договір з дослідницьким інститутом
3. Die Tür hat von selbst zugeschlagen.
Двері закрилися самі
4. Die Milch ist sehr schnell überkocht.
Молоко закипіло дуже швидко
5. Es ist dunkel geworden.
Стало темно.
6. Das Fett hat aus der Pfanne gespritzt.
Жир бризкав зі сковороди.
7. Es hat eben aufgehört zu reden.
Якраз припинили говорити.
Завдання 4
1. Der Zug war schon abgefahren, als wir zum Bahnhof komen.
Поїзд вже відправився, коли ми прибули на вокзал.
2. Adolf Menzel, ein bekannter deutscher Maler, der im 19 Jahrhundert gelebt hatte, kam einmal in ein Cafe.
Адольф Менцель, відомий німецький художник, який жив у 19 столітті, прийшов одного разу в кафе.
3. Es dauerte noch einige Zeit, bis sie sich gefassen hatte.
Пройшло ще трохи часу, поки вона заспокоїлась.
4. Da bemerkte er, dass die zwei Harren und die Dame über ihn gelacht hatten.
Тут він помітив, що два пани і дама сміялися з нього.
5. Menzel hatte sein Skizzenbuch hervorgezogen und begann zu zeichnen.
Менцель витяг свою ескізну книжку і почав малювати.
Завдання 5
1. Wir interessieren uns für Muzik.
2. Sie erinnerte sich an ihre Kindheit.
3. Ich habe gestern zwei Bücher gekauft.
4. Der Vater führt das Kind in der Kindergerten.
5. Man darf hier nicht rauchen.

0

21

Іван Самков написал(а):

Я хвилююсь за тебе

Я турбуюсь про тебе

Іван Самков написал(а):

Молоко закипіло дуже швидко

збігло))

Іван Самков  Sehr gut!  https://forumupload.ru/uploads/0010/42/29/16-3.gif http://uploads.ru/i/k/q/3/kq3yW.gif  http://uploads.ru/i/p/o/c/pocDR.gif

0

22

Admin
Aufgabe 1
1. Man soll sich nicht über das ärgern, was nicht zu ändern ist.
Не слід злитися через те, чього не можна змінити.
2. Ich erinnere mich meiner alten Urgroβmutter noch sehrdeutlich.
Я ще добре пам’ятаю (пригадую собі) свою стареньку прабабусю.
3. Die Mutter trauert um ihrem Sohn.
Мати носить траур по своєму синові (оплакує свого сина).
4. Meine Arbeit ist schlecht; der Dozent ist nicht zufrieden mit mir.
Моя робота погана; доцент мною не задоволений.
Aufgabe 2.
1. Гість знімає капелюха і пальто.
Der Gast nahm den Hut ab und zog den Mantel aus(Präteritum).
Der Gast hat den Hut abgenommen und den Mantel ausgezogȅn(Perfekt).
Der Gast wird den Hut abnehmen und den Mantel ausziehen(Futurum).
2. Курс валют падає і зростає.
Der Kurs des Geldes fiel und stieg. (Präteritum).
Der Kurs des Geldes ist gefallen und gestiegen. (Perfekt).
Der Kurs des Geldes wird fallen und steigen. (Futurum).
3. Я помираю від туги за домом(ностальгії).
Ich starb vor Heimweh. (Präteritum).
Ich bin vor Heimweh gestorben. (Perfekt).
Ich werde vor Heimweh sterben. (Futurum).
4. Переліт через океан часто вдається.
Der Flug über den Ozean gelang oft. (Präteritum).
Der Flug über den Ozean ist oft gelungen. (Perfekt).
Der Flug über den Ozean wird oft gelingen. (Futurum).
5. Співачка співає наче соловей.
Die Sängerin sang wie eine Nachtigall. (Präteritum).
Die Sängerin hat wie eine Nachtigal gesungen. (Perfekt).
Die Sängerin wird wie eine Nachtigall singen. (Futurum).
Aufgabe 3.
1. Die Milch ist sehr schnell überkocht.
молоко швидко збігло.
2. Die Junge Frau hat den ganzen Herbst gekränkelt.
Молода жінка хворілі всю ніч.
3. Die Blume hat die ganze  Nacht geblüht.
Квітка цвіла цілу ніч.
4. Warum hast du mir die Wahrheit nicht sagen wolle?
Чому ти не захотів (захотіла) сказати мені правду.
5. Das Essen hat gut geschmeckt.
Їжа добре смакувала.
6. Alle Delegierte haben der Konferenz beigewohnt.
Всі делегати взяли участь у конференції.
7. Die Uhr hat Mitternacht geschlangen.
Годинник пробив північ.
Aufgabe 4
1. Als ich in die Bibliothek gekommen bin, habe ich die nötigen Büchen bestellt.
Коли я прийшов у бібліотеку, то замовив потрібні книги.(Perfekt)
2. Meine Eltern heirateten, als sie zwqnzig Jahre alt waren.
Мої батьки одружилися, коли їм було по 20 років.
3. Als die Sonne aufgegangen ist, haben die Touristen sich wieder auf den Weg gemacht.
Коли зійшло сонце, туристи знову зібралися в дорогу.(Perfekt).
4. «Nanu?» hat Menzel erstaunt erwidert.
«Ну що ти(та невже)?» - заперечив (відповів) здивовано Менцель.(Perfekt).
5. Adolf Menzel, ein bekannter deutscher Maler, de rim 19. Jahrhundert lebte, kam einmal in ein Café.
Адольф Менцель, відомий німецький художник, яеий жив у дев’ятнадцятому столітті, зайшов одного разу в кафе. (Präteritum)
Aufgabe 5.
1. Sie helfen mir bei der Arbeit.
2. Die Mutter bringt das Kind in den Kindergarten.
3. Es ist nicht Neues passiert.
4. Wann warden wir uns treffen?
5. Das Mädchen ist sonnengebräunt. Es hat den Sommer am Meer verbracht.

0

23

КОНТРОЛЬНА РОБОТА №2
Варіант 1
Завдання І.

Розкрийте дужки, поставте дієслова у Präsens. Перекладіть речення.
1. Ich (wandern) mit einem Bekannten.
2. Er (helfen) mir mit allem, was er hat.
3. Die Mutter (trauern) um ihren Sohn.
4. Alle Menschen (streben) nach Glück.
5. Ich (denken) an die Vergangenheit.

1. Ich wandere mit einem Bekannten.
     Я подорожую зі знайомим.
2. Er hilft mir mit allem, was er hat.
     Він допомагає мені у всьому,що він має.
3. Die Mutter trauert um ihren Sohn.
     Мати сумує за своїм сином.
4. Alle Menschen streben nach Glück.
     Всі люди прагнуть щастя.
5. Ich denke an die Vergangenheit.
     Я думаю про минуле.

Завдання II.

З даних речень утворіть Präteritum. Perfekt i Futurum. Перекладіть речення у Präsens.

1. Ich spreche etwas Deutsch
2. Das furchtsame Mädchen erschrickt leicht
3. Ich sterbe vor Heimweh.
4. Die Jungen helfen der Mutter im Garten.
5. Mein Pass gilt zwei Jahre.
Präteritum
1. Ich sprach etwas Deutsch.
2. Das furchtsame Mädchen erschreckte leicht.
3. Ich starb vor Heimweh.
4. Die Jungen halfen der Mutter im Garten.
5. Mein Pass galt zwei Jahre.

Perfekt
1. Ich habe etwas Deutsch gesprochen.
2. Das furchtsame Mädchen hat leicht erschreckt.
3. Ich bin vor Heimweh gestorben.
4. Die Jungen haben der Mutter im Garten geholfen.
5. Mein Pass hat zwei Jahre gegolten.

Futurum I
1. Ich werde etwas Deutsch sprechen.
2. Das furchtsame Mädchen wird leicht erschrecken.
3. Ich werde vor Heimweh sterben.
4. Die Jungen werden der Mutter in Garten helfen.
5. Mein Pass wird zwei Jahre gelten.
Переклад
1. Я трохи розмовляю німецькою.
2. Боягузлива дівчинка легко лякається.
3. Я помираю від туги за домом.
4. Хлопці допомагають мамі в саду.
5. Мій паспорт діє 2 роки.

Завдання III.

Haben чи sein? Перекладіть речення.

1. Die Doppelstunde schon begonnen
2. Der Regen aufgehört
3. Ich müde geworden.
4. Die Blume die ganze Nacht geblüht.
5. Die Blume am Morgen verblüht.
6. Warum du mir die Wahrheit nicht sagen wollen?
7. Das Essen gut geschmeckt.

1. Die Doppelstunde hat schon begonnen.
2. Der Regen hat aufgehört.
3. Ich bin müde geworden.
4. Die Blume hat die ganze Nacht geblüht.
5. Die Blume ist am Morgen verblüht.
6. Warum hast du mir die Wahrheit nicht sagen wollen?
7. Das Essen hat gut geschmeckt.
Переклад
1. Подвійне заняття вже почалося.
2. Дощ припинився.
3. Я втомився
4. Квітка цвіла всю ніч.
5. Квітка відцвіла вранці.
6. Чому ти не хочеш казати мені правду?
7. Їжа смакувала добре.
Завдання V.

Перекладіть речення німецькою мовою.

1. Він познайомився з гарною дівчиною.
2. Моя подруга одружилась з одним студентом з нашого університету
3. Він відвідав багато країн Європи.
4. Вони допомагають мені у роботі.
5. У Львові є багато визначних місць.

Переклад
1. Er traf ein schönes Mädchen .
2. Mein Freund heiratete einen Studenten unserer Universität .
3. Er besuchte viele Länder Europas .
4. Sie helfen mir bei der Arbeit.
5. Lviv hat viele Attraktionen .

0

24

Завдання 1. (поставити дієслова у Präsens)
1. Sie freuen sich über die Blume./ Sie freut sich über die Blume
2. Er redet lieblos von seinen Verwandten.
3. Man soll sich nicht über das ärgern, was nicht zu ändern ist.
4. Alle rufen immer nach besseren Zeiten, aber selten nach besseren Menschen.
5. Wenige Menschen sind mit der Welt zufrieden; aber ist die Welt immer mit ihnen zufrieden?

Завдання 2.( утв. данні речення в Prät., Perf., Fut. 1)

Präteritum

Der Reisende fand kein Hotel.
Ich rief den Kellner.
Das furchtsame Mädchen erschreckte leicht.
Ich starb vor Heimweh.
Die Jungen halfen der Mutter im Garten.

Perfekt

Der Reisende hat kein Hotel gefunden.
Ich habe den Kellner gerufen.
Das furchtsame Mädchen hat leicht erschreckt.
Ich bin vor Heimweh gestorben.
Die Jungen haben der Mutter im Garten geholfen.

Futurum 1

Der Reisende wird kein Hotel finden.
Ich werde den Kellner rufen.
Das furchtsame Mädchen wird leicht erschrecken.
Ich werde vor Heimweh sterben.
Die Jungen werden der Mutter in Garten helfen.

Завдання 3. ( hat чи sein)

1. Er hat gestern nach Berlin fahren gemusst.
2. Die Firma ist einen Vertrag mit dem Forschungsinstitut eingegangen.
3. Die Milch hat nicht lange gekocht.
4. Die Milch ist sehr schnell überkocht.
5. Es ist dunkel geworden.
6. Die Tür hat von selbst zugeschlagen.
7. Es hat eben aufgehört zu reden.

Завдання 4.

1. Als ich in die Bibliothek gekommen bin, habe ich die nötigen Büchen bestellt.
2. Adolf Menzel, ein bekannter deutscher Maler, der im 19 Jahrhundert gelebt hatte, kam einmal in ein Cafe.
3.  Nanu?» hat Menzel erstaunt erwidert.
4.  Meine Eltern heirateten, als sie zwanzig Jahre alt waren.
5. Menzel hatte sein Skizzenbuch hervorgezogen und begann zu zeichnen.

0

25

Богдан Колісник написал(а):

1. Er hat gestern nach Berlin fahren gemusst.

falsch!

Богдан Колісник написал(а):

6. Die Tür hat von selbst zugeschlagen.

тут результат дії, потрібно було вжити дієслово "sein"

Богдан Колісник написал(а):

Завдання 4.
1. Als ich in die Bibliothek gekommen bin, habe ich die nötigen Büchen bestellt.
2. Adolf Menzel, ein bekannter deutscher Maler, der im 19 Jahrhundert gelebt hatte, kam einmal in ein Cafe.
3.  Nanu?» hat Menzel erstaunt erwidert.
4.  Meine Eltern heirateten, als sie zwanzig Jahre alt waren.
5. Menzel hatte sein Skizzenbuch hervorgezogen und begann zu zeichnen.

У впр.№ 4 потрібно було вжити Plusquamperfekt. Ви цього не зробили, на жаль...

Богдан Колісник, дякую за Вашу роботу на форумі, а також за те, що зробили те, що обіцяли! Дякую! http://uploads.ru/i/4/e/a/4eagQ.gif

Гарних Вам літніх канікул! http://uploads.ru/i/b/P/k/bPkJi.gif

0

26

http://se.uploads.ru/uq5EV.jpg
Prost, anders gesagt (тост, іншими словами)
Prosit! (на здоров'я)
zum Wohle (на добро, на благо, на добробут)
zum Wohlsein! (за благополуччя!)
Stößchen!
Prost (тост)
Prösterchen!
Salute! (вітання!)
zum Wohl! (за здоров'я!)
Auf ihre Gesundheit! (За ваше здоров'я! Вип'ємо за ваше здоров'я!)

0

27

Oksana, was bedeutet "Stößchen"? :question:

0

28

Stößchen! - Здоров'я!

0

29

1. Meine Mutter liest täglich die Zeitung. – Die Zeitung wird täglich von meiner Mutter gelesen
2. Wer wird diesen Schüler betreuen? – Von wem wird dieser Schüler betreut werden
3. Die Babysitterin behandelte die Kinder gut. –Die Kinder wurden gut von der Babysitterin behandelt
4. Man hat den Dieb bereits gestern im Kaufhaus gesehen. – Der Dieb ist bereits gestern im Kaufhaus gesehen worden
5. Der Schneider wird die neue Kollektion ins Schaufenster stellen. – Die neue Kollektion wird ins Schaufenster vom Schneider gestellt werden
6. Man hat uns befohlen, unser Zimmer aufzuräumen. – Uns ist befohlen worden, unser Zimmer aufzuräumen.
-7. Mein Vater hat ein neues Auto gekauft. - Ein Neues Auto ist von meinem Vater gekauft worden
8. Die Lehrerin spricht den Schüler an. –Die Schüler werden von der Lehrerin angesprochen
9. Mathias Sammer schoß den Ball ins Tor. – Der Ball wurde vom Mathias ins Tor geschoßen
10. Wir grüßten unseren Nachbarn. –Unsere Nachbarn werden von uns begrüßt
11. Der Arbeiter wird wohl die Maschine nicht gut verpackt haben. - Die Maschine wird wohl nicht gut von den Arbeitern verpackt worden sein
12. Mein Freund wird die Gäste zum Bahnhof fahren. –Die Gäste werden zum Bahnhof von meinem Freund gefahren werden
13. Man hat dem Bettler einen Anzug geschenkt. Ein Anzug ist dem Bettler geschenkt worden.
14. Man wird wohl das Boot gestern gesichtet haben. Das Boot wird wohl gestern gesichtet worden sein
15. Man wird wohl diesen Fehler übersehen haben. – Dieser Fehler wird wohl übersehen worden sein
16. Niemand hatte ihm geholfen. – Ihm war von niemandem geholfen worden.
17. Sie ernten die Früchte. –die Früchte werden von ihr geerntet
18. Deine Eltern erfüllten deine Wünsche nicht. – Deine Wünsche werden von den Eltern nicht erfüllt
19. Er beglückwünschte den Sportler zu seinem Erfolg. –Die Sportler wurden von ihm beglückwünscht.
20. Mein Vater wird die Gäste zum Bahnhof fahren. –die Gäste werden von meinem Vater zum Bahnhof gefahren werden
21. Der Züchter schor die Schafe. – Die Schafe wurden vom Züchter geschoren
22. Die Mutter holt das Kind ab.- Das Kind wird von der Mutter abgeholt

0